中國“WC”的意思是廁所,主要源于英文“water closet”的縮寫以下是具體原因英文縮寫WC是英文“water closet”的縮寫,這個詞早期是用來描述抽水馬桶的,是一個相對粗俗但直接的表述歷史沿用盡管在國外,WC已經(jīng)逐漸被更現(xiàn)代更優(yōu)雅的詞匯如Toilet取代,但在中國,WC仍然被廣泛認(rèn)知并用作公共廁所。
1 WC是Water Closet的縮寫,這個詞匯因水箱而得,因為大部分廁所都配備有水箱,所以Water Closet逐漸成為了廁所的代名詞2 為了方便交流,人們開始使用WC這個縮寫來表示廁所,這一用法流傳至今3 在學(xué)習(xí)英語的過程中,quot廁所quot是必學(xué)的詞匯之一,但在英語中,通常使用ToiletBathroom或Restroom來。
1 quotWCquot 是 quotwater closetquot 的英文縮寫2 早期,廁所 quotToiletquot 中都配備了水箱 quotwater closetquot,因此人們提到 quotwater closetquot 就會聯(lián)想到 quottoiletquot3 為了方便,人們開始使用 quotwater closetquot 首字母 quotWCquot 來代替 quottoiletquot4 WC 這個詞泛指由人類建造的,用于生理排泄和處理排泄物。
WC,這個看似簡單的縮寫,實則是water closet的首字母縮寫,源自英文的quot水箱quot,因為早期的廁所設(shè)計常配有水箱在歷史的演變中,人們?yōu)榱撕啽闫鹨?,逐漸將它與toilet廁所等同起來,使其成為了廁所的通用代名詞粗魯?shù)絻?yōu)雅的轉(zhuǎn)變 然而,WC曾被視為一種略帶粗魯?shù)谋磉_(dá),特別是在英美等國的過去,類似于。
轉(zhuǎn)載請注明來自夕逆IT,本文標(biāo)題:《為什么廁所的縮寫是WC》

還沒有評論,來說兩句吧...