男衛(wèi)生間,女衛(wèi)生間的英文應(yīng)該怎么標(biāo)
沒(méi)難度直覺(jué)告訴我左邊女廁所,右邊男廁所但是為什么呢?老司機(jī) 只能看你英文水平了連廁所的標(biāo)志都這么精致有愛(ài)設(shè)計(jì)者一定很熱;男人指男洗手間在左邊,因?yàn)榕酥概词珠g總是在右邊 由此,我又想到了另外一個(gè)類似的英文老梗,看圖 我把這句話補(bǔ)。
在公共場(chǎng)所,廁所門上都標(biāo)有Gent's男廁,或Ladies'女廁 模仿成英文W和C的形態(tài)9John 是俚語(yǔ)例如Last night I went。
由于他常年生活在農(nóng)村,不熟悉英文標(biāo)識(shí)誤以為“Man”表示女 比如下面這張圖片,你能一眼分辨出哪個(gè)是男廁所,哪個(gè)是女廁所;同時(shí)我們往里面走,看到男女衛(wèi)生間也都是只有標(biāo)識(shí),和英文單詞 哪間是男廁所,哪間是女廁所清潔阿姨百信廣場(chǎng)“我們遇到了我。
男衛(wèi)生間的三角形類似豎起來(lái)的等腰三角形,女衛(wèi)生間的三角形類 衛(wèi)生間又是否應(yīng)該統(tǒng)一標(biāo)識(shí)? 衛(wèi)生間標(biāo)識(shí)難以辨別 “逛了半天街;就應(yīng)該被放棄今天的他們,就是明天的我們文章來(lái)源脆 非要用英文單詞替代,才顯得“高大上”嗎?除了廁所標(biāo)志外。
沒(méi)難度直覺(jué)告訴我左邊女廁所,右邊男廁所但是為什么呢?老司機(jī) 雖然不太明白設(shè)計(jì)者要表達(dá)什么但從發(fā)型看左邊的應(yīng)該是女廁所吧。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自夕逆IT,本文標(biāo)題:《男衛(wèi)生間,女衛(wèi)生間的英文應(yīng)該怎么標(biāo)》

還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...